Identifiant de phrase IBYCcQN8xWwit0Q5pAz4UfdbtTE
zwischen Grabherrn und seinem Vater x+1 zerstört zꜣ ⸢jm.j-rʾ⸣-zẖꜣ(.ww) jm.j-rʾ-jm(.jw)-ḫnt-⸢dwꜣ⸣.t-⸢nṯr⸣ Ꜣḫ.t-[J]mn-(j)r=w ⸢mꜣꜥ⸣-ḫrw zꜣ x+2 zerstört
zwischen Grabherrn und seinem Vater
zwischen Grabherrn und seinem Vater
x+1
zerstört
substantive_masc
Sohn; Enkel
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
Vorsteher der Schreiber
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Kammerherrn der Gottesverehrerin
(unspecified)
TITL
person_name
Achet-Imen-iru
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
x+2
zerstört
[...], Sohn des Vorstehers der Schreiber und Vorstehers der Kammerherrn der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, Sohnes des [...]
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
Anja Weber
(Fichier texte créé: 27.09.2016,
dernières modifications: 27.02.2022)
Identifiant permanent:
IBYCcQN8xWwit0Q5pAz4UfdbtTE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcQN8xWwit0Q5pAz4UfdbtTE
Citer en tant que:
(Citation complète)Doris Topmann, avec des contributions de Anja Weber, Identifiant de phrase IBYCcQN8xWwit0Q5pAz4UfdbtTE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcQN8xWwit0Q5pAz4UfdbtTE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcQN8xWwit0Q5pAz4UfdbtTE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.