Satz ID IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY


links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf)

links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf) Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj ⸢nṯr-ꜥꜣ⸣ [_]



    links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf)

    links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf)
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN




    [_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Re-Harachte, der Große Gott, [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 01.09.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)