Identifiant de phrase IBYCJAKzWvQGj0dWh0EZ144ss4E


1.2 ⸢qrs⸣[⸮_?]




    1.2
     
     

     
     



    ⸢qrs⸣[⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBYCJAKzWvQGj0dWh0EZ144ss4E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCJAKzWvQGj0dWh0EZ144ss4E

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBYCJAKzWvQGj0dWh0EZ144ss4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCJAKzWvQGj0dWh0EZ144ss4E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCJAKzWvQGj0dWh0EZ144ss4E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)