Satz ID IBYCBOVNvUIReEVQpF0xyiqwrVA



    particle
    de [Partikel zur Einl. von Sätzen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de ruhen

    PsP.3sgm_Aux.others
    V\res-3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hohes

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de und (auch) der Gott ruht in dem ihm gebührenden Höhen.

Autor:innen: Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.07.2016, letzte Änderung: 20.04.2023)

Kommentare
  • Verlesen aus 𓊵𓏏𓊪𓏛.

    Autor:in des Kommentars: Daniel A. Werning; Datensatz erstellt: 26.07.2022, letzte Revision: 26.07.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBYCBOVNvUIReEVQpF0xyiqwrVA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCBOVNvUIReEVQpF0xyiqwrVA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, Satz ID IBYCBOVNvUIReEVQpF0xyiqwrVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCBOVNvUIReEVQpF0xyiqwrVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCBOVNvUIReEVQpF0xyiqwrVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)