Identifiant de phrase IBYBltIuWLu1JEGZqcA0Qi8mTvw




    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_fem
    de
    Knoten

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(Es) werde ein Knoten hinein gemacht.
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: 08.12.2015, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBYBltIuWLu1JEGZqcA0Qi8mTvw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBltIuWLu1JEGZqcA0Qi8mTvw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBYBltIuWLu1JEGZqcA0Qi8mTvw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBltIuWLu1JEGZqcA0Qi8mTvw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBltIuWLu1JEGZqcA0Qi8mTvw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)