Identifiant de phrase IBYBdOuXBxOFakWNowccosXpQqc




    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Abrechnung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [pluralisch] Gelder, Geldbeträge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    r:_
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    particle
    de
    [Imperfektkonverter]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    preposition
    de
    bei, von; jemandem zustehend, jemandem gehörend

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg



    7
     
     

     
     


    preposition
    de
    auf, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    diese (= ı͗pn)

    (unedited)
    dem.pl


    preposition
    de
    für

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [pluralisch] Gelder, Geldbeträge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    title
    de
    Erster der Nekropole

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [+ ganze Zahl = Deben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Die Abrechnung der Gelder, die mir auf seinem Bankkonto gehörten (zustanden), für das Geld des Ersten (d.h. Vorstehers) der Nekropole: 35 Silber(deben).
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 22.06.2016, dernières modifications: 17.07.2024)

Identifiant permanent: IBYBdOuXBxOFakWNowccosXpQqc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBdOuXBxOFakWNowccosXpQqc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBYBdOuXBxOFakWNowccosXpQqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBdOuXBxOFakWNowccosXpQqc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBdOuXBxOFakWNowccosXpQqc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)