Satz ID IBYBdK0ZW0Mr6UfliBL500YFDQ8




    r:_
     
     

    (unedited)


    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Djeme

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Hin [Hohlmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Was wir hier in Djeme eingenommen haben: 5 Hin.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 22.06.2016, letzte Änderung: 19.12.2019)

Persistente ID: IBYBdK0ZW0Mr6UfliBL500YFDQ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBdK0ZW0Mr6UfliBL500YFDQ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBYBdK0ZW0Mr6UfliBL500YFDQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBdK0ZW0Mr6UfliBL500YFDQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBdK0ZW0Mr6UfliBL500YFDQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)