Identifiant de phrase IBYBdHoEBNICk0lEu0o75OWc5HU
determiner
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_masc
Abrechnung
(unedited)
N.m(infl. unedited)
〈n〉
[abhäng. Pron. der 1. Person Plural]
(unedited)
(infl. unspecified)
〈nꜣ〉
(unedited)
(infl. unspecified)
〈ḥḏ.w〉
(unedited)
(infl. unspecified)
relative_pronoun
welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
preposition
zu Lasten von
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
Lolus
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
6
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
Hermonthis
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
substantive_masc
Silber, Geld
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Kite, Gewicht
(unedited)
N.f(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Die Abrechnung 〈der Gelder〉, die Lolus in Hermonthis schuldet: 5 Silberkite.
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 22.06.2016,
dernières modifications: 17.07.2024)
Identifiant permanent:
IBYBdHoEBNICk0lEu0o75OWc5HU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBdHoEBNICk0lEu0o75OWc5HU
Citer en tant que:
(Citation complète)Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBYBdHoEBNICk0lEu0o75OWc5HU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBdHoEBNICk0lEu0o75OWc5HU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBdHoEBNICk0lEu0o75OWc5HU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.