Identifiant de phrase IBYAaeROjCbjOE0pvdlUhivVa6s


Identifiant permanent: IBYAaeROjCbjOE0pvdlUhivVa6s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAaeROjCbjOE0pvdlUhivVa6s


Eulogie auf den König (?)

Eulogie auf den König (?) Lücke ON6 sw




    Eulogie auf den König (?)

    Eulogie auf den König (?)
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    ON6
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]; sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
... ... ...] ihn/sich/es.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Antonie Loeschner, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 08.03.2016, dernières modifications: 25.04.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Antonie Loeschner, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBYAaeROjCbjOE0pvdlUhivVa6s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAaeROjCbjOE0pvdlUhivVa6s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAaeROjCbjOE0pvdlUhivVa6s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)