معرف الجملة IBUDQoOq3EwOLkSFvP8WD3cSuGg




    substantive_masc
    de
    Stroh; Häcksel

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    durchsieben, seihen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass





    A4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    mischen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Stroh: (Es) werde gesiebt und mit Wasser gemischt.
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/١٢/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

معرف دائم: IBUDQoOq3EwOLkSFvP8WD3cSuGg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDQoOq3EwOLkSFvP8WD3cSuGg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، معرف الجملة IBUDQoOq3EwOLkSFvP8WD3cSuGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDQoOq3EwOLkSFvP8WD3cSuGg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDQoOq3EwOLkSFvP8WD3cSuGg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)