Satz ID IBUDQmFtL3XwEk6Zt0jp70is9wo



    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (etwas) ablösen

    SC.tw.pass.ngem.3sgf
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    kleinere Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de harnen; ausscheiden

    SC.ḫr.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Wenn er (= der Knoten?) gelöst wird [... ...], dann wird er urinieren.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 08.12.2015, letzte Änderung: 09.04.2020)

Persistente ID: IBUDQmFtL3XwEk6Zt0jp70is9wo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDQmFtL3XwEk6Zt0jp70is9wo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUDQmFtL3XwEk6Zt0jp70is9wo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDQmFtL3XwEk6Zt0jp70is9wo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDQmFtL3XwEk6Zt0jp70is9wo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)