Satz ID IBUDFO2xg3IsgU5UqDYKSDvKRrM



    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zusammen mit (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de die beiden Klagefrauen (Isis und Nephthys)

    Noun.du.stc
    N:du:stc

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-lit
    de trauern

    Partcp.act.ngem.duf
    V\ptcp.act.f.du

    preposition
    de [kausal]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Die Ufer der Wäscher

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich war zusammen mit den Klagefrauen des Osiris, die um Osiris trauern, an den 'Ufern der Wäscher'.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 10.11.2015, letzte Änderung: 27.05.2022)

Persistente ID: IBUDFO2xg3IsgU5UqDYKSDvKRrM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFO2xg3IsgU5UqDYKSDvKRrM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUDFO2xg3IsgU5UqDYKSDvKRrM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFO2xg3IsgU5UqDYKSDvKRrM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFO2xg3IsgU5UqDYKSDvKRrM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)