Satz ID IBUCk7yH3wbJhUYZu6hQJtZWFY0



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL




    17
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (etwas) getan haben (mit Infinitiv)

    SC.act.ngem.3sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Nicht wurde Gleiches gesehen seit (der Zeit) der Götter bis heute.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt (Textdatensatz erstellt: 20.08.2015, letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUCk7yH3wbJhUYZu6hQJtZWFY0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCk7yH3wbJhUYZu6hQJtZWFY0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Satz ID IBUCk7yH3wbJhUYZu6hQJtZWFY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCk7yH3wbJhUYZu6hQJtZWFY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCk7yH3wbJhUYZu6hQJtZWFY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)