Satz ID IBUCMNLOL0y2nk4Toe77Ouq1WaM



    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    10a
     
     

     
     

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de aufrichten

    SC.w.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Sohn; Enkel

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (Meine) Mutter Nut, mögest du deinen Sohn aufrichten!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 18.08.2015, letzte Änderung: 24.08.2022)

Persistente ID: IBUCMNLOL0y2nk4Toe77Ouq1WaM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCMNLOL0y2nk4Toe77Ouq1WaM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUCMNLOL0y2nk4Toe77Ouq1WaM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCMNLOL0y2nk4Toe77Ouq1WaM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCMNLOL0y2nk4Toe77Ouq1WaM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)