Satz ID IBUCMAr9i55rM0plmnJQ4qQbfl0



    verb_3-inf
    de aufrichten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m




    9a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Ich erhebe dich, damit die Götter dich sehen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 17.08.2015, letzte Änderung: 24.08.2022)

Persistente ID: IBUCMAr9i55rM0plmnJQ4qQbfl0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCMAr9i55rM0plmnJQ4qQbfl0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUCMAr9i55rM0plmnJQ4qQbfl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCMAr9i55rM0plmnJQ4qQbfl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCMAr9i55rM0plmnJQ4qQbfl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)