Satz ID IBUCJKWXVpSyakDLpLGv0K1uVmc



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de zurückhalten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de [räumlich/gerichtet]

    (unspecified)
    PREP




    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tor

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ihr werdet mich nicht von eurem Tor zurückhalten.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Textdatensatz erstellt: 12.08.2015, letzte Änderung: 29.10.2020)

Persistente ID: IBUCJKWXVpSyakDLpLGv0K1uVmc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJKWXVpSyakDLpLGv0K1uVmc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Satz ID IBUCJKWXVpSyakDLpLGv0K1uVmc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJKWXVpSyakDLpLGv0K1uVmc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJKWXVpSyakDLpLGv0K1uVmc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)