Satz ID IBUCJAD6uD8vWkp8q9q80nxgK8w



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    verschließen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.du.stpr.2pl
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    [räumlich/gerichtet]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ihr werdet nicht eure Türflügel vor mir verschließen.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.08.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUCJAD6uD8vWkp8q9q80nxgK8w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJAD6uD8vWkp8q9q80nxgK8w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUCJAD6uD8vWkp8q9q80nxgK8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJAD6uD8vWkp8q9q80nxgK8w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJAD6uD8vWkp8q9q80nxgK8w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)