Satz ID IBUBmKW46ggRiEV9p0A9WFbBqCQ




    CT IV 391a

    CT IV 391a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de wünschen; erbitten

    (unclear)
    V

    personal_pronoun
    de mir gehört [Selbst. Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de All; alles

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (erbitten) (?); mir gehört {Atum} 〈das All〉. (?)

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Textdatensatz erstellt: 16.07.2015, letzte Änderung: 26.10.2020)

Persistente ID: IBUBmKW46ggRiEV9p0A9WFbBqCQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBmKW46ggRiEV9p0A9WFbBqCQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Satz ID IBUBmKW46ggRiEV9p0A9WFbBqCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBmKW46ggRiEV9p0A9WFbBqCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBmKW46ggRiEV9p0A9WFbBqCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)