Identifiant de phrase IBUBdzynrIK0y0QMppDclFw3BOs


rto12 Ḥt zꜣ Nḫt 8 rto13 ḥnꜥ ẖr =f




    rto12
     
     

     
     


    person_name
    de
    Het

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Nacht

    (unspecified)
    PERSN


    numeral
    de
    [Zahl/HqA.t]

    (unspecified)
    NUM



    rto13
     
     

     
     


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Angehörige

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Hetis Sohn Nacht zusammen mit seinen Angehörigen: 8 (Hekat).
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 19.09.2023)

Identifiant permanent: IBUBdzynrIK0y0QMppDclFw3BOs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzynrIK0y0QMppDclFw3BOs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBdzynrIK0y0QMppDclFw3BOs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzynrIK0y0QMppDclFw3BOs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzynrIK0y0QMppDclFw3BOs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)