Satz ID IBUBdzxFuIuiqUbqi9XvI44RKHI



    verb_3-lit
    de erhellen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-lit
    de erfreuen

    (unspecified)
    V


    7Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr Il a fait resplendir ton [temple], [il a] rendu heureux [... ... ...]

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzxFuIuiqUbqi9XvI44RKHI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxFuIuiqUbqi9XvI44RKHI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzxFuIuiqUbqi9XvI44RKHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxFuIuiqUbqi9XvI44RKHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxFuIuiqUbqi9XvI44RKHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)