Satz ID IBUBdzvssSwD0EyMs9evdXlKDsI


de
Er soll meinen Namen dauern lassen bis zur Ewigkeit auf diesem Berg (= Abydos), der seine (= Wenen-nefer) Bilder/Statuen verhüllt.

Persistente ID: IBUBdzvssSwD0EyMs9evdXlKDsI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzvssSwD0EyMs9evdXlKDsI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzvssSwD0EyMs9evdXlKDsI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzvssSwD0EyMs9evdXlKDsI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 10.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzvssSwD0EyMs9evdXlKDsI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 10.4.2025)