Sentence ID IBUBdzvlJLyVYENerHK2LRzk2l8




    Opet 110
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de aufrichten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    verb_3-lit
    de frohlocken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_fem
    de Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de laut sein

    (unspecified)
    V

fr Elève-toi, réjouis-toi, l'exaltation étant venue à l'existence, une louange à haute voix.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzvlJLyVYENerHK2LRzk2l8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzvlJLyVYENerHK2LRzk2l8

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBdzvlJLyVYENerHK2LRzk2l8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzvlJLyVYENerHK2LRzk2l8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzvlJLyVYENerHK2LRzk2l8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)