Satz ID IBUBdzvVaoa7iUKDoMYy72pK8DY
vor Sehetepibre III,2 dwꜣ Wpi̯-wꜣ.t.PL m ḥ(ꜣ)b.PL =f nfr.w.PL tp(.j).PL ꜣḫ.t III,3 jn jmꜣḫ (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ ḫtm.tj-bj.tj jm.j-rʾ-gs-pr Sḥtp-jb-Rꜥ mꜣꜥ-ḫrw
Das Verehren des Upuaut bei allen seinen schönen Festen, die am Anfang der Überschwemmungsjahreszeit stattfinden, durch den Ehrwürdigen/Versorgten, den Erbfürsten und Grafen, den Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, den Verwalter des Wirtschaftsbetriebes, Sehetep-ib-Re, den Gerechtfertigten.
Kommentare
-
tp.j: in der Textkopie von Mariette sind, im Gegensatz zum Catalogue général, keine Pluralstriche angegeben.
Persistente ID:
IBUBdzvVaoa7iUKDoMYy72pK8DY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzvVaoa7iUKDoMYy72pK8DY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdzvVaoa7iUKDoMYy72pK8DY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzvVaoa7iUKDoMYy72pK8DY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzvVaoa7iUKDoMYy72pK8DY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.