Satz ID IBUBdzuoEahJBEgYq6wgfWiD64A



    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    negatives Perfekt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive
    de
    Einspruch (vgl. sh̭)

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
(und da es geschehen ist,) daß er dagegen keinen Einspruch erhob,
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2019)

Kommentare
  • Abschluß der langen Kette von Nebensätzen. - Das syntaktisch erforderliche r des Umstandssatzes wurde von El-Aguizy nicht transkribiert, es scheint aber dazustehen und wurde im Facsimile der Herausgeberin auch berücksichtigt (verschmilzt mit dem folgenden bn-Zeichen)

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzuoEahJBEgYq6wgfWiD64A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzuoEahJBEgYq6wgfWiD64A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzuoEahJBEgYq6wgfWiD64A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzuoEahJBEgYq6wgfWiD64A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzuoEahJBEgYq6wgfWiD64A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)