معرف الجملة IBUBdzsivABAoEnKpWfhQiy2mrw




    1872a

    1872a
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
O Schu!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdzsivABAoEnKpWfhQiy2mrw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsivABAoEnKpWfhQiy2mrw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdzsivABAoEnKpWfhQiy2mrw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsivABAoEnKpWfhQiy2mrw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsivABAoEnKpWfhQiy2mrw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)