Satz ID IBUBdzrjFrDEykePm4hQSz9DkBg




    x+II, 7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive
    de [Gefäß]

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de Viertel

    (unspecified)
    NUM

de Ihr Krug: 88(?) 1/10(?) 1/4(?)

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2019)

Kommentare
  • Hrsg.: pꜣj=w klmj 80 n pꜣ [... ...]: "their garment (?) of the [... ...]" mit Kommentar: "The end of the line is illegible."

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzrjFrDEykePm4hQSz9DkBg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrjFrDEykePm4hQSz9DkBg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzrjFrDEykePm4hQSz9DkBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrjFrDEykePm4hQSz9DkBg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrjFrDEykePm4hQSz9DkBg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)