Sentence ID IBUBdzr139j6EkzIp9QkyRdmZHE
DEM190,1
verb_3-inf
tun
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Sistrum
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
adjective
schön
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
Auge
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Je joue des deux sistres pour ton beau visage, oeil de Rê.
Author(s):
Marlies Elebaut;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/15/2023)
Persistent ID:
IBUBdzr139j6EkzIp9QkyRdmZHE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzr139j6EkzIp9QkyRdmZHE
Please cite as:
(Full citation)Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdzr139j6EkzIp9QkyRdmZHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzr139j6EkzIp9QkyRdmZHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzr139j6EkzIp9QkyRdmZHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).