Satz ID IBUBdzqc5Bp55UAinqN4mWY4bcY



    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de schreiben

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

de indem du mir (gemeint: ihm?) geschrieben hast,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)

Persistente ID: IBUBdzqc5Bp55UAinqN4mWY4bcY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzqc5Bp55UAinqN4mWY4bcY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzqc5Bp55UAinqN4mWY4bcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzqc5Bp55UAinqN4mWY4bcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzqc5Bp55UAinqN4mWY4bcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)