Satz ID IBUBdzq8gy5mVU7Jv7QhW5dQn8E



    undefined
    de [Element des Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de ferner, noch, mehr

    (unspecified)
    ADV

    verb
    de zerstören

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de sie [abh. Pron. 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    =3pl

de "Du versäumt es (wörtl. du hörst auf?), sie (die Häuser) abzureißen".(?)

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Vgl. Bresciani ("Hai tardato a distruggerle"). Die anderen Übersetzer (Griffith, Cenival, Martin) machen daraus zwei separate Sätze (Martin: "(But) you are doing more. They should be destroyed"). - Ist h̭rh̭={w} s(t) zu lesen?

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzq8gy5mVU7Jv7QhW5dQn8E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzq8gy5mVU7Jv7QhW5dQn8E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzq8gy5mVU7Jv7QhW5dQn8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzq8gy5mVU7Jv7QhW5dQn8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzq8gy5mVU7Jv7QhW5dQn8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)