Satz ID IBUBdzoxIWtKKEOBnvo7mysbsDk


wn.ḫr Lücke x+3 Lücke __n ṯsm n nb =f Spuren =f Rest zerstört


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    Lücke
     
     

     
     




    x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Windhund

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Spuren
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rest zerstört
     
     

     
     

de Dann muß [... ...] ein Hund [(Bewegungsverb)] zu seinem Herrn. [...

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzoxIWtKKEOBnvo7mysbsDk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzoxIWtKKEOBnvo7mysbsDk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdzoxIWtKKEOBnvo7mysbsDk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzoxIWtKKEOBnvo7mysbsDk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzoxIWtKKEOBnvo7mysbsDk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)