معرف الجملة IBUBdzo9kmqUNUm5rsy8zHB2BTA


ṯzi̯ [ṯw] zerstört 2193b zerstört 2194a zerstört 2194b [ḫꜣ] =[k] [m] [tʾ] [ḫꜣ] =[k] [m] [ḥ(n)q.t] N/V/E 84 = 1348 ḫꜣ =k m jḥ ḫꜣ =k m ꜣpd 2194c ꜣšr.t šb.t.DU m nm.t nṯr tʾ-wr tʾ-rtḥ m wsḫ.t


    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    zerstört
     
     

     
     


    2193b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    2194a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    2194b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    N/V/E 84 = 1348
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    2194c
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Grillklein

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    zwei Rippenstücke (als Speise) (Dual)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schlachtbank

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [eine Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    breite Halle; Hof

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Richte [dich] auf [... dein Tausend an Brot, dein Tausend an Bier], dein Tausend an Rind, dein Tausend an Geflügel, Grillklein und Rippenstücke von der Schlachtbank des Gottes, wr-Brot und rtḥ-Brot aus der Halle.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdzo9kmqUNUm5rsy8zHB2BTA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzo9kmqUNUm5rsy8zHB2BTA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdzo9kmqUNUm5rsy8zHB2BTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzo9kmqUNUm5rsy8zHB2BTA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzo9kmqUNUm5rsy8zHB2BTA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)