Satz ID IBUBdznQgIOtaUqQiHamMXBmQ8o




    D541

    D541
     
     

     
     

    adjective
    de vollkommen

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de hören

    Inf
    V\inf

    preposition
    de mehr als (Komparativ)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Seiendes ("Das, was ist")

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    D542

    D542
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de vollkommen sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

de Das Zuhören ist vollkommener als alles, was existiert, (indem/weil 〈dadurch〉) die Beliebtheit entsteht, die vollkommen ist.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Kommentare
  • oder: ..., (weil/so daß) die vollkommene Beliebtheit entsteht.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

  • oder F=71020 (Adj. Sg. F.)

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdznQgIOtaUqQiHamMXBmQ8o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznQgIOtaUqQiHamMXBmQ8o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdznQgIOtaUqQiHamMXBmQ8o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznQgIOtaUqQiHamMXBmQ8o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznQgIOtaUqQiHamMXBmQ8o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)