Satz ID IBUBdzm5IEn4lEp2vQnDA72ebPQ






    x+6
     
     

     
     




    Anfang der Zeile zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de betragen (an)

    SC.w.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Iteru (ein Wegemaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de ... es macht [6] jtr,w-Längen ...

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.08.2022)

Persistente ID: IBUBdzm5IEn4lEp2vQnDA72ebPQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzm5IEn4lEp2vQnDA72ebPQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber, Satz ID IBUBdzm5IEn4lEp2vQnDA72ebPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzm5IEn4lEp2vQnDA72ebPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzm5IEn4lEp2vQnDA72ebPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)