Satz ID IBUBdzknezqsc0QymlIwE8ycFso


Opfertisch-Beischrift (j)ꜥb.w snṯr wnḫ(.wj) šs mnḫ(.t) ḫꜣ



    Opfertisch-Beischrift
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Napf]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Stoffstreifen-Paar

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

de Iabu-Napf, Weihrauch, Stoffstreifen-Paar, Alabaster, Kleidung (je) tausend.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzknezqsc0QymlIwE8ycFso
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzknezqsc0QymlIwE8ycFso

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzknezqsc0QymlIwE8ycFso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzknezqsc0QymlIwE8ycFso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzknezqsc0QymlIwE8ycFso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)