معرف الجملة IBUBdzhhGI19Z0esjmqWdLI5bLs



    verb_2-gem
    de
    sehen

    Imp.gem.sg
    V\imp.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN
de
Sieh, Re, den Unas!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdzhhGI19Z0esjmqWdLI5bLs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzhhGI19Z0esjmqWdLI5bLs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdzhhGI19Z0esjmqWdLI5bLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzhhGI19Z0esjmqWdLI5bLs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzhhGI19Z0esjmqWdLI5bLs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)