Satz ID IBUBdzeptaJNc0RJtEcDmWmRWsA



    verb
    de komm!

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP


    XXI,23
     
     

     
     

    place_name
    de Ägypten

    (unedited)
    TOPN

    particle
    de [vokativisch]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de die Vornehme

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de [Bezeichnung des arabischen Wüstentals]

    (unedited)
    TOPN

de "Komm nach Ägypten, o große Edeldame von Bugem!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)

Persistente ID: IBUBdzeptaJNc0RJtEcDmWmRWsA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzeptaJNc0RJtEcDmWmRWsA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzeptaJNc0RJtEcDmWmRWsA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzeptaJNc0RJtEcDmWmRWsA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzeptaJNc0RJtEcDmWmRWsA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)