Satz ID IBUBdzbtWX1F7EEdrwgyXzZ3Yu4


Lücke VIII,10 rmṯ pr [ı͗ꜣbṱ] 2



    Lücke
     
     

     
     


    VIII,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mann von ... [mit Ortsdangabe]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    der 〈〈Schreibung des bestimmten Artikels mask. Sgl. besonders bei geographischen Ausdrücken〉〉 (= UUUpAEEE)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive
    de
    Osten

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
[... ...] zwei Männer des [Ostens].
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBdzbtWX1F7EEdrwgyXzZ3Yu4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbtWX1F7EEdrwgyXzZ3Yu4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzbtWX1F7EEdrwgyXzZ3Yu4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbtWX1F7EEdrwgyXzZ3Yu4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbtWX1F7EEdrwgyXzZ3Yu4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)