Satz ID IBUBdzWaEcfLyU3CtCgUJY3PNOM


XXVI,3 [wn] [⸮_?] [n] ⸢wj⸣ rmṯ r-bnr



    XXVI,3
     
     

     
     


    [wn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de
    entfernen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    prepositional_adverb
    de
    hinaus, heraus

    (unedited)
    PREP\advz(infl. unedited)
de
[Es gibt ...], einen Menschen zu entlassen.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.10.2023)

Persistente ID: IBUBdzWaEcfLyU3CtCgUJY3PNOM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWaEcfLyU3CtCgUJY3PNOM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzWaEcfLyU3CtCgUJY3PNOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWaEcfLyU3CtCgUJY3PNOM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWaEcfLyU3CtCgUJY3PNOM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)