Sentence ID IBUBdzWWdzFZBUu1uHvG2aJFfhM
particle
ferner (in Briefformeln)
(unspecified)
PTCL
3
particle_nonenclitic
ach! (Interjektion)
(unspecified)
PTCL
verb
bringen lassen (=schicken)
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
bringen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
preposition
hin zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Schriftstück
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
beenden
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
4
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive
Antwort (auf einen Brief)
(unspecified)
N
Ach - schicke doch zu mir das Schriftstück, daß ich es vollenden kann als Antwort.
Dating (time frame):
Ramses III. Usermaatre-Meriamun
D3JLTVY33NF4VBTVIJRR4N5QUY
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Persistent ID:
IBUBdzWWdzFZBUu1uHvG2aJFfhM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWWdzFZBUu1uHvG2aJFfhM
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzWWdzFZBUu1uHvG2aJFfhM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWWdzFZBUu1uHvG2aJFfhM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWWdzFZBUu1uHvG2aJFfhM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).