Satz ID IBUBdzWO0l4Ub0hEpZk4eyOd8dU



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de abhalten; zurückhalten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    x+6,20
     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Nicht wirst du abgewiesen durch Jmjrrk.t in Nbj.t-ni=s?.

Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2023)

Persistente ID: IBUBdzWO0l4Ub0hEpZk4eyOd8dU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWO0l4Ub0hEpZk4eyOd8dU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdzWO0l4Ub0hEpZk4eyOd8dU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWO0l4Ub0hEpZk4eyOd8dU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWO0l4Ub0hEpZk4eyOd8dU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)