Sentence ID IBUBdzWIf2HgMUeNo8BYvhKzJO8


Z4 zerstört tw 〈r〉 hꜣb =f zerstört



    Z4
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de man; [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de aussenden

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...] man wird ihn aussenden [...]

Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/13/2024)

Persistent ID: IBUBdzWIf2HgMUeNo8BYvhKzJO8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWIf2HgMUeNo8BYvhKzJO8

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdzWIf2HgMUeNo8BYvhKzJO8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWIf2HgMUeNo8BYvhKzJO8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWIf2HgMUeNo8BYvhKzJO8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)