Satz ID IBUBdzVj9uEx0kdQiznjLG2L0O8



    undefined
    de Schreibung für bn-ı͗w (Fut. III)

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de zählen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Krieger

    (unedited)
    N.m

    adverb
    de [in negat. Konstr.] überhaupt nicht (u.ä.), nicht mehr

    (unedited)
    ADV

de "Man wird (d.h. würde) mich nie mehr zu (den) Krieger(n) rechnen."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.02.2023)

Persistente ID: IBUBdzVj9uEx0kdQiznjLG2L0O8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVj9uEx0kdQiznjLG2L0O8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdzVj9uEx0kdQiznjLG2L0O8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVj9uEx0kdQiznjLG2L0O8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVj9uEx0kdQiznjLG2L0O8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)