Satz ID IBUBdzU62JLWG0LKuQLM531OHLE


Frg. 2, x+5 Zeilenanfang zerstört Zeichenrest ⸢ḥr⸣ [___].PL jrt(.t) m pfs[.t] nb.t ⸢j⸣[___] Zeilenende zerstört



    Frg. 2, x+5
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    Zeichenrest
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_fem
    de Milch (der Tiere)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gekochtes

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    ⸢j⸣[___]
     
     

    (unspecified)



    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [---] an/auf/und [---] [---]-Pflanzen, Milch war in jedem Gekochten [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.07.2022)

Persistente ID: IBUBdzU62JLWG0LKuQLM531OHLE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzU62JLWG0LKuQLM531OHLE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Satz ID IBUBdzU62JLWG0LKuQLM531OHLE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzU62JLWG0LKuQLM531OHLE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzU62JLWG0LKuQLM531OHLE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)