Satz ID IBUBdzT4KrtPfkhYi48kW94VDHI


Beischrift zum sitzenden Mann

Beischrift zum sitzenden Mann B.1 jmꜣḫ.w Bb mꜣꜥ-ḫrw



    Beischrift zum sitzenden Mann

    Beischrift zum sitzenden Mann
     
     

     
     




    B.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

en The dignified Beb, justified.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2022)

Persistente ID: IBUBdzT4KrtPfkhYi48kW94VDHI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzT4KrtPfkhYi48kW94VDHI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdzT4KrtPfkhYi48kW94VDHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzT4KrtPfkhYi48kW94VDHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzT4KrtPfkhYi48kW94VDHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)