Identifiant de phrase IBUBdzSO0wQdD0DthYXnUL69dxE




    personal_pronoun
    de
    dir gehört

    (unedited)
    2sg.m


    substantive_masc
    de
    Gans

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    substantive_masc
    de
    Gans (Anser anser, Graugans)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Dir gehört die ḫꜣr-Gans, Vater der Graugänse.
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdzSO0wQdD0DthYXnUL69dxE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzSO0wQdD0DthYXnUL69dxE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdzSO0wQdD0DthYXnUL69dxE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzSO0wQdD0DthYXnUL69dxE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzSO0wQdD0DthYXnUL69dxE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)