Satz ID IBUBdzSAlQgrD0GhpR6Rzmf6pSM




    b1-2.2
     
     

     
     

    substantive
    de Defizitzuwachs (allg.)

    (unspecified)
    N


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_fem
    de komplett Bezahltes

    (unspecified)
    N.f:sg


    b1-2.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    b1-2.4
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Magazinverwaltung

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN

de Komplett Bezahltes; Priester; Vorsteher der Magazinverwaltung Iri

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzSAlQgrD0GhpR6Rzmf6pSM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzSAlQgrD0GhpR6Rzmf6pSM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdzSAlQgrD0GhpR6Rzmf6pSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzSAlQgrD0GhpR6Rzmf6pSM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzSAlQgrD0GhpR6Rzmf6pSM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)