Satz ID IBUBdzQniG7sQEszivGWl2Kh2c8




    T17
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Ka-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vornehmer des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nebi

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    nfr
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de Mes-eni

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufseher der Ka-Priester (und) Vornehme des Königs Nebi, sein schöner Name, Mes-eni.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdzQniG7sQEszivGWl2Kh2c8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQniG7sQEszivGWl2Kh2c8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzQniG7sQEszivGWl2Kh2c8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQniG7sQEszivGWl2Kh2c8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQniG7sQEszivGWl2Kh2c8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)