Satz ID IBUBdzQIIc9oykejpSRE3j8rXTg


Opet 148 ḏd-mdw jn Ḥr.w 2,5Q ꜥꜥ Šw pri̯ [m] 2Q



    Opet 148
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN


    2,5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de der Erbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unspecified)
    V


    [m]
     
     

    (unspecified)



    2Q
     
     

     
     

fr Paroles dites par Horus [...], l'héritier de Shou, sorti [de ...].

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzQIIc9oykejpSRE3j8rXTg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQIIc9oykejpSRE3j8rXTg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzQIIc9oykejpSRE3j8rXTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQIIc9oykejpSRE3j8rXTg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQIIc9oykejpSRE3j8rXTg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)