Satz ID IBUBdzNt5WBDWkllsciMl7Hgpbg


I,8 Lücke ı͗n



    I,8
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de [Postnegation]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

de [... ...] nicht.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Kommentare
  • So nach Erichsen.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzNt5WBDWkllsciMl7Hgpbg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNt5WBDWkllsciMl7Hgpbg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzNt5WBDWkllsciMl7Hgpbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNt5WBDWkllsciMl7Hgpbg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNt5WBDWkllsciMl7Hgpbg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)