Satz ID IBUBdzNiUWPhbUPWjRLaXl0ngPQ
1 šps.w-nswt 2 sn =f 3 Ppy-ꜥnḫ.w km
1
title
Vornehmer des Königs
(unspecified)
TITL
2
substantive_masc
Bruder
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
3
person_name
Pepy-anchu
(unspecified)
PERSN
adjective
schwarz
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Der Vornehme des Königs, sein Bruder Pepy-anchu, der Schwarze.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdzNiUWPhbUPWjRLaXl0ngPQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNiUWPhbUPWjRLaXl0ngPQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzNiUWPhbUPWjRLaXl0ngPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNiUWPhbUPWjRLaXl0ngPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNiUWPhbUPWjRLaXl0ngPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.